[превод] ° • Nikos Vertis - Thimose apopse i kardia • ° 2011
Ядосано е тази вечер сърцето ми
„Ядосано е тази вечер сърцето ми и извади нож да ме прободе...
Но каквото и да прави, не чувствам болка друга вече,
защото ти вече ме уби...
Живея в собствения си затвор... когато се зазори.. аз умирам...
Не ми се останала и капка сила..
яд ме е, че още те чакам...
Това е грешка... да вярвам, че мога...
ако се завърнеш, че не ще остана да те видя...
Ако броим грешките, виновен съм само аз, че не задържах нищо за мен...
Не ми казвай колко съжаляваш, лъжа е това също... че можеш да го кажеш на всеки...
Изгори сякаш с кибрит душата ми... яд ме е, че е от теб спомен...
Плаках накрая сякаш бях дете...което е направило нещо и му се карат...
Това е грешка...да вярвам, че мога...
ако се завърнеш, че не ще остана да те видя...
Ако броим грешките, виновен съм само аз, че не задържах нищо за мен...
Не ми казвай колко съжаляваш, лъжа е това също... че можеш да го кажеш на всеки...“
п.с. Текстът (преводът) е изваден директно от видеото, което е шернато тук:-)
Песента ми е много любима и се надявам се да няма грешки, преводът е много красив, песента е адски нежна (а аз не владея гръцки)...:-)
Ядосано е тази вечер сърцето ми
„Ядосано е тази вечер сърцето ми и извади нож да ме прободе...
Но каквото и да прави, не чувствам болка друга вече,
защото ти вече ме уби...
Живея в собствения си затвор... когато се зазори.. аз умирам...
Не ми се останала и капка сила..
яд ме е, че още те чакам...
Това е грешка... да вярвам, че мога...
ако се завърнеш, че не ще остана да те видя...
Ако броим грешките, виновен съм само аз, че не задържах нищо за мен...
Не ми казвай колко съжаляваш, лъжа е това също... че можеш да го кажеш на всеки...
Изгори сякаш с кибрит душата ми... яд ме е, че е от теб спомен...
Плаках накрая сякаш бях дете...което е направило нещо и му се карат...
Това е грешка...да вярвам, че мога...
ако се завърнеш, че не ще остана да те видя...
Ако броим грешките, виновен съм само аз, че не задържах нищо за мен...
Не ми казвай колко съжаляваш, лъжа е това също... че можеш да го кажеш на всеки...“
п.с. Текстът (преводът) е изваден директно от видеото, което е шернато тук:-)
Песента ми е много любима и се надявам се да няма грешки, преводът е много красив, песента е адски нежна (а аз не владея гръцки)...:-)
Няма коментари:
Публикуване на коментар